LIFE / VIDA - Guzman Sevilla

ENSUEÑOS: TARDES DE OTOÑO//DREAMS: AUTUMN EVENINGS

Cierro los ojos y aparecen los recuerdos de las tardes de otoño, soleadas y llenas de aromas.

La temperatura y las escasas lluvias aún favorecían la presencia de numerosos invertebrados entre los matorrales, y entre ellos las arañas, como esta Argiope,
que tendía su tela al suave viento otoñal, donde apresaba a los incautos saltamontes que la tocaban…

ahora abro los ojos y ya no está, tan solo unos finos restos de tela enganchados a heladas plantas en un paisaje blanco, tan solo un rayo de sol, promesa de la primavera que vendrá.

----

I close my eyes and there appear memories of autumn afternoons, sunny and full of smells.

The temperature and scant rainfall favors the presence of numerous
invertebrates in the bushes, including spiders, like this Argiope, which tended his spider-web to the soft autumn wind, where it catches the unwary grasshopper this touched …

Now I open my eyes and it’s gone, just the thin remains of the web stuck to the frozen plants in a white landscape, just a ray of sunshine, a promise of spring to come.

LIFEArgiopeSpiderArañaMacroVeranoSummerWebInsectosInsects